Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 30.06.04 02:35. Заголовок: Обновления
Эта одна из «погибших» тем, впрочем она не получила развития... Тем не менее - для информации:) - буду периодически сообщать об обновлениях на сайте. Если это не нужно, скажите! (серьезно) А пока... в Путеводителе наконец-то появилась информация о политическом устройстве эпохи пост-Содружества; информация любезно предоставлена Рэмиэлем, за что ему спасибо. (поскольку ссылка на Путеводитель есть прямо из Форума, то отдельно не даю)
|
|
|
Ответов - 125
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 30.06.04 04:28. Заголовок: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата Если это не нужно, скажите! (серьезно)
Лично мне кажется, что нужно
|
|
|
|
Отправлено: 01.07.04 03:06. Заголовок: Re: Обновления
Не вижу логики: на оф. сайте номера серий обозначаются так: ‹сезон - 1 цифра›‹серия в сезоне - 2 цифры› в списке же серий на сайте эта логика искажена: во 2 и 3 сезонах номера серий должны быть не 223 и так далее и 345...., а 201... и 301.... Или это так задумано??? ИМХО разумно сделать так: ‹номер серии как на фоициальном сайте›. [‹№ с начала фильма›] - ‹название серии› [‹название по англицки›]
|
|
|
|
Отправлено: 01.07.04 03:13. Заголовок: Re: Обновления
ЗЫ при наличии у меня Epsecseason.htm и Epthirdseason.htm НЕ искаженных хостингом - могу сделать
|
|
|
|
Отправлено: 01.07.04 03:49. Заголовок: Re: Обновления
OlegGG пишет: цитата Или это так задумано
Задумано. Первая цифра - сезон, а вторая - номер серии в сериале в целом, а не в этом конкретном сезоне. То есть первая серия второго сезона одновременно является 23-м эпизодом сериала. Просто мне так нравится:)
|
|
|
|
Отправлено: 01.07.04 04:20. Заголовок: Re: Обновления
чтож...
|
|
|
|
Отправлено: 02.07.04 01:53. Заголовок: Re: Обновления
Так ли это важно? Какая, собственно, разница?:))) Мне такая система ближе, а что изменится, если будет по-другому? А двойные номера я бы не хотела давать, по-моему, это не внесет ясность, а создаст бОльшую путаницу.
|
|
|
|
Отправлено: 03.07.04 12:04. Заголовок: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата Тем не менее - для информации:) - буду периодически сообщать об обновлениях на сайте. Если это не нужно, скажите! (серьезно)
Необходимо как воздух которым все мы дышим. Здесь по любому есть люди которые заходят только именно на форум (я например), вот именно для таких лентяев и надо демонстрировать что здесь можно не только писать умные мысли, но еще и читать что-то ценное и интересное.
|
|
|
|
Отправлено: 04.07.04 02:21. Заголовок: Re: Обновления
я лично на форум через сайт захожу - смотрю непоявилось ли что интересненькое
|
|
|
|
Отправлено: 04.07.04 02:26. Заголовок: Re: Re: Обновления
Xasid пишет: цитата я лично на форум через сайт захожу - смотрю непоявилось ли что интересненькое
Я так же поступаю
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 00:17. Заголовок: Re: Обновления
Xasid пишет: цитата я лично на форум через сайт захожу
И правильно делаешь! Тогда я буду сообщать, наверное, не обо всех обновлениях (например, вчера я выложила телецапы из первого сезона, но не думаю, что вы увидите там что-то принципиально новое:)), а только о тех, которые могут быть интересны всем обитателям Форума.
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 02:08. Заголовок: Re: Обновления
У меня такое предложение по поводу обновлений сайта. А почему бы вам не начать делать полный синопсис всех серий Андромеды. Например сделать перевод синопсисов с официального сайта. Ну или сделать свои собственные. Я, например, также мог бы предложить свою помощь в переводе некоторых синопсисов с официального сайта, если вы все таки решитесь взяться за такую идею. По-моему это будет полезная вещь. Хотя...
|
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 04:01. Заголовок: Re: Обновления
Tyr пишет: цитата Я, например, также мог бы предложить свою помощь в переводе некоторых синопсисов с официального сайта, если вы все таки решитесь взяться за такую идею. По-моему это будет полезная вещь. Хотя...
Может сможешь ты перевести интервью которые я выложил в теме про Ромми. А то у меня руки не доходят до перевода этих интервью, а перевести надо так как не все знают английский. Идея в переводе некоторых синопсисов с официального сайта неплохая.
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 04:09. Заголовок: Re: Обновления
Tyr пишет: цитата Например сделать перевод синопсисов с официального сайта.
Здорово будет, если поможешь с переводом, но то, что выложено на официальном сайте, трудно назвать синопсисом. Это, скорее, описания, не очень подробные даже У меня есть гораздо более полные «синопсисы» (даже с диалогами) , и в планах - хм... - сделать именно то, что ты предложил, по каждой серии. Помощь только приветствуется! Если скажешь куда, я тебе перешлю пару-тройку серий для перевода...
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 04:18. Заголовок: Re: Sovka
Можешь прислать на tyr_anasazy собака mail.ru Не обещаю, что сделаю быстро (так как сейчас занят переводами для другого сайта ) Но как закончу их, постараюсь перевести. :)
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 04:29. Заголовок: Re: Обновления
Отлично, договорились, спасибо. Завтра утром/днем вышлю. Как сможешь, так и переведешь, суперспешки нет:) Какой сезон предпочитаешь? Или, может, какие-то определенные серии?
|
|
|
|
Отправлено: 10.07.04 05:47. Заголовок: Re: Обновления
Sovka и всётаки: на счёт моего предложения, а что если писать так: <b><a title="номер по офф. сайту">номер</a>. название [англицкое название]</b> это будет выглядеть как хинт
|
|
|
|
Отправлено: 11.07.04 02:40. Заголовок: Re: Обновления
OlegGG пишет: цитата это будет выглядеть как хинт
Может быть, может быть... Спасибо за идею!
|
|
|
|
Отправлено: 12.07.04 03:54. Заголовок: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата Какой сезон предпочитаешь? Или, может, какие-то определенные серии?
Да, в принципе все равно :)
|
|
|
|
Отправлено: 16.07.04 07:13. Заголовок: Re: Обновления
Во-первых, если у кого есть видеозаписи - лучше делать описания серий самим. Синопсисы на офиц. сайте грешат не только бесталанной краткостью, но и фактическими ошибками. А во-вторых, надо бы создать словарик, чтобы у всех были одни и те же термины для обозначения предметов и явлений. СТС-перевод временами просто убийственен. Ладно, High Guard перевели как «Звездная Гвардия», хотя на самом деле это Отборная Гвардия (в нашей военной истории для подразделений такого типа использовалось немецкое «лейб-гвардия»). Ладно, в первом сезоне Slipstream перевели как «Гиперпространство», а потом это стало «Зоной перехода», хотя на самом деле - Поток скольжения. Но вот сегодня решила сделать себе приятное и посмотрела серию со взорвавшимся новым крейсером. Так там, похоже, работали два недоговорившихся переводчика. Escape pods числятся то как «спасательные челноки», то как «аварийные капсулы». Сов, наверное, тебе сподручнее всего скоординировать усилия. Если надо, я и у себя поправлю. Dylan: And you explained it to them politely. -- Beka: I even used one syllable words. -- Dylan: Ahh, condesention. -- Beka: Thats four syllables.
|
|
|
|
Отправлено: 19.07.04 03:50. Заголовок: Re: Обновления
Лана пишет: цитата А во-вторых, надо бы создать словарик, чтобы у всех были одни и те же термины для обозначения предметов и явлений.
Отличная идея! Надо будет над ней поработать:) Об обновлениях - в «Уголке самодеятельности» статья Лены и Макса о Ромми (сведенные воедино размышления, которые там и сям появлялись на форуме )
|
|
|
|
Отправлено: 20.07.04 02:53. Заголовок: Re: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата статья Лены и Макса о Ромми
Завтра раскажу Лене
|
|
|
|
|
Отправлено: 15.09.04 01:44. Заголовок: Re: Обновления
Снова начинаем потихоньку обновляться - открылась специальная страничка, посвященная пятому сезону. И несколько новых работ Ланы
|
|
|
|
Отправлено: 15.09.04 19:44. Заголовок: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата Снова начинаем потихоньку обновляться - открылась специальная страничка, посвященная пятому сезону
Прочитал, понравилось.
|
|
|
|
Отправлено: 04.10.04 04:30. Заголовок: Re: Обновления
Начала добавлять краткие содержания серий пятого сезона, который почему-то интересует меня гораздо больше, чем четвертый Но до четвертого я тоже доберусь:)
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.04 05:12. Заголовок: Re: Обновления
К первой серии пятого сезона добавилось описание второй :)
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.04 15:24. Заголовок: Re: Обновления
СПАСИБА большое за описание серий 5го сезона!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! меня он тоже почему-то больше интересует, чем 4й. :) может это от того, что он свеженький, горяченький, тока-тока сделанный,..а 4й уже почти прошлый век - да мы практически знаем всю его суть. Хотя все равно, посматреть хотца!
|
|
|
|
Отправлено: 14.10.04 02:58. Заголовок: Re: Обновления
Пожалуйста:) 4-й сезон, конечно, тоже хочется увидеть. И шанс, какой-никакой, вроде есть. А вот пятый... хорошо бы к пенсии При условии, что его вообще купят Но мне он еще интереснее потому, что, похоже, отличается по стилистике от предыдущих. А мне нравится такой серовато-невзрачный, песчаная антураж - действительно что-то вроде «Бразилии» (или нашего фильма «Кин-дза-дза» ). Кстати, телецапы к сериям пятого сезона (пока первой и второй) можно посмотреть на сайте Lady Maigrey ( www.ladymaigrey.com/seasonfive.html)
|
|
|
|
Отправлено: 18.10.04 05:52. Заголовок: Re: Sovka
Один, два, три, пять... :))))) Какое у тебя, говоришь, образование?
|
|
|
|
Отправлено: 18.10.04 17:46. Заголовок: Re: Обновления
Лана пишет: цитата Какое у тебя, говоришь, образование?
Глубоко гуманитарное:)))))))) Посему крутые математические вершины нам не доступны:)))
|
|
|
|
Отправлено: 24.10.04 06:03. Заголовок: Re: Обновления
Сумрак безмолвия опустился на Форум Содружества систем... Тем не менее, на сайте - описание третьей серии пятого сезона и, если вдруг кому-то будет интересно, страничками с кадрами из некоторых серий третьего сезона.
|
|
|
|
Отправлено: 06.11.04 06:37. Заголовок: Re: Обновления
Не паниковать :) Все еще тут - мы увсе молчим PS Я вроде возвращаюсь :)
|
|
|
|
|
Отправлено: 06.11.04 14:40. Заголовок: Re: Обновления
Sovka пишет: цитата Сумрак безмолвия опустился на Форум Содружества систем...
и когда у нас здесь воскреснет надежда?...
|
|
|
|
Отправлено: 06.11.04 21:49. Заголовок: Re: Обновления
Eleytel пишет: цитата и когда у нас здесь воскреснет надежда?...
Реально, думаю, когда начнут показывать сериал. Причем, не важно, новые серии или старые. Dead_Paladin пишет: цитата Я вроде возвращаюсь :)
Наконец-то!
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.04 06:11. Заголовок: Re: Обновления
:) Я всегда был тут - ну почти :) Достаточно было постучать мне в аську :) А насчет популярности - Совка права... сейчас мертвый сезон - вполне логично что форум приутих.. и если заграничные наши «коллеги» еще что-то предпринимают и ведут дискуссии (даже иногда Олегу в аську стучат :) ) То у нас - тишь как в степи ночью :) Стоит начать хоть какому-то каналу показывать любой сезон - сюда начнут стягиваться люди :)
|
|
|
|
Отправлено: 12.11.04 00:48. Заголовок: Re: Обновления
тогда есть предложение устроить пикет, или забастовку, или штурм СТС или любого другого канала с единственным требованием: АНДРОМЕДУ НАМ, АНДРОМЕДУ!!!!! хотя, мне кажется, что не будут ее в ближайшее время, а может и вообще не будут, показывать. (типун мне на язык!:) просто по сравнению с Зачарованными хотябы, не такая уж и популярная наша Андромедочка. мир жесток. :(((
|
|
|
|
Отправлено: 14.11.04 03:39. Заголовок: Re: Обновления
Из обновлений на сайте: новый рассказ Ланы! И ее же четыре рисунка. Очень рекомендую почитать и посмотреть Если все получится, что в ближайшие дни выложу описание четвертой и пятой серий пятого же сезона. Eleytel пишет: цитата тогда есть предложение устроить пикет, или забастовку, или штурм СТС или любого другого канала
Печальный опыт показывает, что СТС и все остальные чихать хотели на наше мнение, желание и интересы Так что нам остается только ждать и надеяться...
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.04 06:24. Заголовок: Re: Обновления
Eleytel пишет: цитата тогда есть предложение устроить пикет, или забастовку, или штурм СТС или любого другого канала с единственным требованием: АНДРОМЕДУ НАМ, АНДРОМЕДУ!!!!!
Пару лет назад поклонники Формулы 1 устроили пикет у РТР с требованием что бы они все гонки показывали в прямом эфире. Результат как показывали ночью так и показывают ночью и две, три гонки показывают в прямом эфире. К счастью сейчас для тех у кого кого есть телеканал Спорт есть возможность смотреть все гонки в прямом эфире, за исключением тех которые показывает РТР в прямом. вообщем нам остается только ждать и надеяться... . Лично я еще жду что телеканал ОРТ покажет продолжение сериала 24, а НТВ повторит сериал Супершпионки, который они так же как и СТС во время профилактики показывали всем кроме тех у кого была профилактика, видать дурной пример заразителен, и затем покажет второй сезон.
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.04 03:15. Заголовок: Re: Обновления
Совка, тут Лена сппросила: «Когда появится перевод следующей серии?». Я понимая что ты занята, но всё же ответь пожалуйста
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.04 04:43. Заголовок: Re: Обновления
Макс пишет: цитата Совка, тут Лена сппросила: «Когда появится перевод следующей серии?»
Если все будет хорошо, то в выходные я выложу перевод двух серий сразу - четвертой и пятой. Кстати, показ пятого сезона пока приостановили - с этой пятницы начинают повтор уже показанных серий. Видимо, новые появятся уже после Нового года. Так что у нас будет время перевести описания всех показанных:)
|
|
|
|
Отправлено: 30.11.04 03:21. Заголовок: Re: Обновления
Пока получилось добавить только четвертую серию пятого сезона. Кстати, большая просьба: если заметите опечатки, скажите мне, пожалуйста...
|
|
|
Ответов - 125
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|